第七十二章
Chapter 72
民不畏威,则大威至。无狎其所居,无厌其所生。夫唯不厌,是以不厌。是以圣人自知,不自见;自爱,不自贵。故去彼取此。
When people do not fear authority, then a greater authority descends. Do not intrude into their homes; do not oppress their livelihoods. Only when you do not oppress them will they not be weary of you. Therefore the sage knows himself but does not show himself; loves himself but does not exalt himself. So he rejects the one and accepts the other.
白话译文
当百姓不再畏惧统治者的威压时,那么大的祸乱就要来了。不要逼迫百姓的居所,不要压榨百姓的生计。只有不压迫百姓,百姓才不会厌弃你。因此圣人有自知之明但不自我表现,珍爱自己但不自我抬高。所以抛弃那种做法而选择这种做法。
AI 解读
这是老子对暴政的直接警告:当恐惧已经不能控制人民时,更大的动荡就在眼前。统治的根本不在于制造恐惧,而在于让百姓安居乐业。圣人的自知与自爱是内在的,不需要通过外在的炫耀和抬高来实现。