第六十四章

Chapter 64

其安易持,其未兆易谋,其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人欲不欲,不贵难得之货。学不学,复众人之所过。以辅万物之自然,而不敢为。

What is at rest is easy to maintain; what has not yet happened is easy to plan for; what is brittle is easy to break; what is tiny is easy to scatter. Deal with things before they arise; put them in order before disorder begins. A tree that fills a man's embrace grows from a tiny shoot; a tower of nine stories begins with a pile of earth; a journey of a thousand miles starts with a single step. Those who act upon things ruin them; those who grasp things lose them. Therefore the sage does not act, and so does not ruin; does not grasp, and so does not lose. People often fail when they are on the verge of success. Be as careful at the end as at the beginning, and there will be no failure. Therefore the sage desires no-desire, does not value rare goods; learns unlearning, and returns to what others have passed by. He helps all things follow their nature and does not dare to act.


白话译文

事物安稳时容易维持,事物还没有出现征兆时容易谋划,事物脆弱时容易消解,事物微小时容易散失。要在事情还没有发生时就做准备,要在国家还没有混乱时就加以治理。合抱的大树,从细小的幼苗长成;九层的高台,从一堆泥土筑起;千里的远行,从脚下的第一步开始。有为的人会把事情搞坏,执着的人会失去一切。因此圣人无为所以不失败,不执着所以不丧失。人们做事情,常常在接近成功的时候失败。如果在事情结束时像开始时一样谨慎,就不会有失败的事。因此圣人追求无所追求,不看重难得的财物。学习无需学习的东西,回归众人所忽略的。辅助万物的自然发展,而不敢妄加干预。


AI 解读

'千里之行,始于足下'是世界上最广为人知的中国格言之一。此章融合了预防哲学(为之于未有)和过程哲学(合抱之木生于毫末),最后以'慎终如始'为总结。伟大的事业源于微小的开始和持续的谨慎——这是亘古不变的成功法则。