第十六章

Chapter 16

致虚极,守静笃,万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,是谓复命。复命曰常,知常曰明,不知常,妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。

Attain utmost emptiness; hold firm to stillness. All things arise together, and I watch their return. All things flourish, and each returns to its root. Returning to the root is called stillness; stillness is called returning to destiny. Returning to destiny is called the eternal; knowing the eternal is called enlightenment. Not knowing the eternal leads to reckless acts and misfortune. Knowing the eternal brings tolerance; tolerance brings impartiality; impartiality brings kingliness; kingliness brings heavenliness; heavenliness brings the Tao; the Tao brings endurance. To the end of life, one is free from danger.


白话译文

使心灵达到极度虚空的境界,坚守清静。万物一起生长发展,我从中观察它们循环往复的规律。万物纷纷芸芸,最终各自回归到它们的根本。回归根本叫做静,这就叫做回复本性。回复本性叫做常道,认识常道叫做明智。不认识常道,就会轻举妄动,招来灾祸。认识常道就能包容一切,包容一切就能公正无私,公正无私就能统领万方,统领万方就能合乎天道,合乎天道就能合乎大道,合乎大道就能长久,终身不会有危险。


AI 解读

此章描述了一条从修身到悟道的完整路径:虚静→观复→归根→知常→容→公→王→天→道→久。核心是'归根'的智慧——在万物纷繁变化中看到不变的本质,在喧嚣中保持内心的宁静。